How to Include ESL Speaking Activities in Your Lessons[수업 때 ESL 영어 말하기를 곁들이는 방법]
It's important to include a lot of ESL speaking activities in your lessons, because most people learning English want to speak.[당신의 수업 때, 많은 말하기 활동을 포함시키는 것이 중요하다. 왜냐하면 영어를 배우는 대부분의 사람들이 말하고 싶어 하기 때문이다.]
Even if students want to learn to read and write English as well, speaking is usually the most important skill for them.[비록 학생들이 읽고 영작을 배우고 싶어 하더라도, 일반적으로 말하기가 가장 중요한 기법이기 때문이다.]
Using ESL speaking activities in your lessons[당신의 수업 때 ESL 말하기 활동 이용하기]
It isn't always easy to include lots of speaking activities, especially if you are doing a reading or writing lesson.[특히 당신이 읽기나 영작 수업중일 때는 말하기 활동을 포함시키기가 쉽지 않다.]
One of the most important things to remember is to get the students speaking more than you speak, as they will learn more by doing than by listening.[기억해야 할 가장 중요한 것 중 하나는 당신이 말하는 것보다 학생들이 말하도록 하는 것이다. 그들이 들을 때보다 말함으로써 더 많은 것을 배우기 때문이다.]
One way to do this in a non-speaking focused lesson is to ask them to compare their answers together after every activity. This will increase the length of time they are speaking and reduce the time you are speaking.[말하기 이외의 수업에서 이렇게 하기 위한 한 가지 방법은 모든 활동 후에 학생들과 함께 그들의 대답을 비교하게 하는 것이다. 이것은 그들이 말하는 시간도 증대되며 당신이 말하는 시간을 줄여준다.]
Asking them to repeat instructions back to you is another way to get them to speak.[당신이 가르친 내용을 반복시키는 것도 그들이 말할 또 하나의 방법이기도 하다.]
If you are doing a reading lesson, you can ask students to read short sections out loud. This gets them used to hearing their voice in English, which sounds very strange to them at first.[당신이 읽기 수업을 하고 있으면, 학생들에게 짧은 내용을 소리 내어 읽게 한다. 이것은 그들의 영어 목소리를 듣는 데 익숙하게 해주며, 구 소리가 처음에는 이상하게 들릴 수도 있다.]
With a writing lesson, you could have them read out their work after they write it. Peer correction works well with this too. Other students can listen and correct the grammar or pronunciation.[영작 수업 때는, 당신은 그들이 쓴 영작을 소리 내어 읽게 할 수도 있다. 물론 여기에서도 친구들이 틀린 것을 수정하게 한다. 다른 학생들은 듣고, 문법이나 발음 등 틀린 것을 수정할 수 있다.]
Accuracy or fluency?[정확성이냐 유창성이냐?]
If you have a lesson, or part of a lesson, that is focused on speaking, you need to consider the activities you include, and what your aim is.[당신이 수업을 하던지, 수업의 일부이던지 간에, 말하기에 초점을 두라. 당신은 당신이 포함시킨 활동과 당신의 목적이 무엇인지 고려할 필요가 있다.]
If your aim is improving accuracy, then eliciting scripts and performing short role plays is a good activity.[당신의 목표가 정확성을 향상시킬 것이면, 원고를 유도하는 것과 짧은 역할 놀이를 하는 것이 좋겠다.]
If you want to concentrate on fluency, then activities such as 'Just a Minute', or improvised role plays are excellent practice. Students often enjoy these too.[당신이 유창성에 집중하고 싶으면, ‘일분만’이나 즉석 역할 놀이 같은 것이 최고이다. 때로는 학생들도 이런 것을 즐긴다.]
For a bit more variety in your speaking activities, consider using other media.[말하기 수업에 약간 더 변화를 주고 싶다면, 다른 미디어를 사용하는 것도 고려하라.]
For example, play music and get your students to describe their thoughts and feelings as they heard it.[예를 들면, 음악을 틀어주고 듣고 나서 학생들의 생각과 느낌을 설명하게 하라.]
Or perhaps you could play a video or film excerpt without sound and get students to make notes, then to provide a commentary as to what is happening while you play it again.[아니면 당신은 비디오나 영화 중 일부를 소리 없이 보여주고 학생들에게 필기를 시키고, 다시 보여주며, 무슨 일이 일어났는지에 대한 논평을 하게 하라.]
Recording your students[학생들의 목소리를 녹음하라]
If you have the facility, it is really useful to be able to record your students speaking (either via sound or via video).[만일 시설이 되어 있으면, 당신 학생의 말하는 것을 녹음하면 유용할 것이다.<목소리만 해도 좋고, 비디오로 찍어도 좋고.>]
They usually find it very interesting to hear or see themselves afterwards and it makes it easier to point out any problems. Often, the students notice the mistakes without you having to say anything.[학생들이 작의 목소리를 듣고 재미있어 할 것이며, 나중에 듣더라도 어떤 문제점을 집어낼 것이다. 때로는, 학생들이 당신이 아무 말을 하지 않아도 자기들의 실수를 알아차리게 될 테니까.]
Creating TV or radio shows is something that students of any age enjoy, and this task can be adapted for most levels, and can be changed slightly depending on what equipment you have available.[티브이나 라디오 쇼를 만드는 것은 어떤 연령대의 학생들이라도 즐거워 할 것이며, 이러한 과제는 여러 수준별로 응용할 수 있으며, 여러분이 이용할 수 있는 장비가 갖추어져 있다면 약간씩 변화도 줄 수 있다.]
I've filmed student news programs and played them back, and I've also had them do them as performances without being filmed.[나는 학생들의 뉴스 프로그램을 영화화해서 그들에게 보여주자, 그들은 영화를 보지 않고도 공연을 척척 해냈다.]
I've also recorded radio shows which included interviews, weather reports, reviews, news, etc. Most students seem to enjoy doing this, and it helps teamwork as well as language skills![나는 또한 인터뷰, 일기예보, 비평, 뉴스 등을 포함한 라디오 쇼를 녹음했다. 대부분의 학생들이 이렇게 하는 것을 즐거워했으며, 영어 기법뿐만 아니라 팀워크를 다지는 데에도 도움이 된다.]
Role plays are great, but with a little imagination you will realize that ESL speaking activities don't have to be limited to role plays.[역할 놀이가 최고지만, 약간의 상상력만 동원한다면, ESL 말하기 활동이 굳이 역할극에 한정시킬 필요는 없다는 것을 깨닫게 될 것이다.]